КАСКО ДЛЯ ПУТЕШЕСТВЕННИКОВ

КАСКО ДЛЯ ПУТЕШЕСТВЕННИКОВ

Если мы берем автомобиль в европейском прокате, о КАСКО задумываться не должны. Наша финансовая ответственность за машину итак предусмотрена франшизой. Если же едем на собственном автомобиле, то должны купить зарубежное КАСКО лишь в одном случае – автомобиль кредитный, и кредит еще не выплачен. Когда же машина полностью наша, никакое КАСКО не требуется. Но это не значит, что в его приобретении нет смысла.

С одной стороны, относительное спокойствие в пути полис должен нам обеспечить. С другой стороны, договор на 15 дней – это обычно не более 3000 руб. Однако у зарубежного КАСКО имеются особенности.

Компании предоставляют этот полис лишь тем, у кого уже есть купленное у них же обычное КАСКО. То есть зарубежное КАСКО выступает по отношению к обычному в качестве расширения, иногда даже бесплатного.

Заграничное расширение может быть «неполноценным», то есть не «угон + ущерб», а только ущерб.

Страховая возмещает убытки по возвращении в Россию: приехали, предъявили бумаги и получили деньги, потраченные на заграничный ремонт, А значит, средства на услуги автосервисов нужно заложить в бюджет путешествия.

Страховщик может настаивать, чтобы мы отремонтировали только самое необходимое, а повреждения, не влияющие на возможность передвигаться, сохранили до возвращения в Россию и исправили их уже здесь. Это они так экономят – ремонт в Европе дороже.

Нужно обратить внимание на важное условие – в течение какого срока после возвращения домой мы должны обратиться в страховую? И правильно ли мы понимаем, что условия компании позволяют нам завершить начатое путешествие? Что компания вовсе не обязывает нас приехать к ней через пять дней после аварии независимо от того, где мы находимся.

Ясно, что в противном случае путешествие – коту под хвост. И уже неизвестно, стоит ли отдавать деньги за такой полис.

Если авария тяжелая и автомобиль не способен самостоятельно двигаться, транспортировка на родину, как правило, осуществляется за свой счет. Точно также страховые зачастую не оплачивают услуги по переводу на русский язык документов, выданных иностранной полицией. Перевод может потребоваться, когда мы вернемся в Россию или сразу после страхового случая, если страховая компания захочет получить документы на русском языке незамедлительно, факсом.

При страховом случае следует сразу позвонить в компанию и выяснить у оператора алгоритм действий. В том числе уточнить, какие бумаги нужно взять у дорожной полиции, чтобы на родине нам исправно возместили ущерб.

Добавить комментарий